A folytonos múlt időt a franciában általában azimparfait kifejezéssel fejezik ki. Arra használják, hogy kifejezzenek valamit, ami a múltban folyamatban volt, vagy olyasvalamit, ami akkor történt, amikor valami más történt. Jó módja annak, hogy a folytonos múlt idejét a franciában úgy gondolja, hogy amikor egy -ing végződésű igét használ valami múltbeli leírására, akkor folytonos múlt időt használ. (Francia nyelven ezt imparfait-nak hívják.)
Múlt folyamatos idő franciául: Iparfait
Az imparfait használata a legáltalánosabb módja annak, hogy kifejezzük azt a gondolatot, hogy valami a múltban megtörtént, de folyamatban volt, vagy múlandó volt. Használja az imparfaitot, amikor a következőkről beszél:
Idő, időjárás, életkor és érzések
- Il était cinq heures quand j'ai quitté. Öt óra volt, amikor elmentem.
- Il pleuvait des cordes. Szakadt az eső.
- J'avais seize ans quand j'ai commencé à travailler. Tizenhat éves voltam, amikor megkaptam az első munkámat.
- J'étais tellem en colère. Nagyon dühös voltam.
Múltbeli tettek, amelyek ismétlődően megtörténtek vagy nem értek véget
- L'année dernière, je jouais sur l'équipe de football. Tavaly egy futballcsapatban játszottam.
- J'attendais recevoir un coup de fil. Vártam egy telefonhívást.
Használja a Passé Composè-val háttérinformációkhoz
- Je faisais la queue quand j'ai vu l'acccident. Vártam a sorban, amikor láttam a balesetet.
- Nous regardions le match quand nous avons entendu le bruit. A meccset néztük, amikor hallottuk a zajt.
Feltételes mondatok
- Si je pouvais, je vous aiderais. Ha tudnék segíteni, megtenném.
- Si j'avais de l'argent, je te le donnerais. Ha lenne pénzem, odaadnám.
Az Être en Train De és Venir De használata a múltban
- J'étais en train de nettoyer. Épp a takarítás (a közepén) voltam.
- Elle venait de sortir. Épp most ment ki.
Hogyan lehet konjugálni az imparfaitot
Az imparfait valójában az egyik legkönnyebben konjugálható igeidők a franciában. Ez egy egyszerű igeidő (ami azt jelenti, hogy csak egy igét igényel, szemben az összetett igeidővel, mint a passé composé, amelyhez segédige szükséges). Az egyetlen szabálytalanság néhány helyesírási változás, amint azt alább megjegyezzük.
Az imparfait konjugálása
Minden ige esetében az imparfait konjugálása úgy történik, hogy felveszi az ige nous alakját, és eldobja az '-on'-t, és hozzáadja a megfelelő imparfait végződést a következőképpen:
je | -ais | nous | -ions |
tu | -ais | vous | -iez |
il/elle/on | -ait | ils/elles | -aient |
Kivételek és példák
Mindig van legalább egy kivétel a szabály alól. Ebben az esetben a kivétel csekély, és még mindig nagyon könnyen megjegyezhető. A'être' igét az imparfaitban a'-ét ' tő használatával konjugáltuk. Tekintse meg az alábbi táblázatot példákért:
Avoir | Être | Aller | Utazó | Dormir | Prendre | Voir |
j'avais | j'étais | j'allais | je jouais | je dormais | je prenais | je voyais |
tu avais | tu étais | tu allais | tu jouais | tu dormais | tu prenais | tu voyais |
hasznomat | il était | il allait | il jouait | il dormait | il prenait | il voyait |
nous avions | nous étions | nous allions | nous jouions | nous dormions | rossz előérzetek | nous voyions |
vous aviez | vous étiez | vous alliez | vous jouiez | vous dormiez | vous preniez | vous voyiez |
ils avaient | ils étaient | ils allaient | ils jouaient | ils dormaient | ils prenaient | ils voyaient |
Helyesírási hibák és megjegyzések
Mindig van legalább egy kivétel a szabály alól! Ügyeljen arra, hogy vegye figyelembe ezeket a kivételeket, amikor az imparfaitban dolgozik:
A-gerés-cer végződésű igék enyhe helyesírási módosításokat tartalmaznak a lágy c és g megőrzése érdekében.
je mangeais | je lançais |
tu mangeais | tu lançais |
il mangeait | il lançait |
nous mangions | nous lancions |
vous mangiez | vous lanciez |
ils mangeaient | ils lançaient |
Bár viccesnek tűnhet, az olyan igék, amelyek többes szám első személyű gyöke (az ige nous alakja) i-re végződik, kettős i-vel rendelkeznek az imparfait nous és vous alakjában. Ezért, étudier, a következő lesz: étudiions és étudiiez
Az imparfait az egyik legkönnyebben ragozható igeidő, mert nagyon kevés a szabálytalanság. A trükk az, hogy kitaláljuk, mikor kell használni a passé composé helyett. Gyakorlattal azonban hamarosan úgy beszélhetsz, mint egy igazi frankofón!