A francia être ige az egyik leggyakoribb francia ige. Gyakran használják mind főigeként, mind segítő igeként (segédige), amikor egy másik főige egy cselekvést fejez ki. Rendhagyó igeként az être elsajátítása időbe telik.
A Être konjugálása
Ez a francia ige szabálytalan, ami azt jelenti, hogy a konjugált ige nem mindig ismerhető fel az infinitív igéhez tartozóként, és nem követi a tipikus ragozási mintát. Egy kis gyakorlással a francia être ige természetesen beépül a francia nyelvű beszédbe és írásba.
Az Être formái
Tárgy | Jelenleg | Jövő | Tökéletlen | Subjunktív | Feltételes | Passé Simple | Kényszerítő |
je | suite | szeráj | étais | sois | serais | fus | -- |
tu | es | seras | étais | sois | serais | fus | sois |
il | est | sera | était | soit | serait | fut | -- |
nous | sommes | serons | étions | soyons | sorozatok | fûmes | soyons |
vous | êtes | serez | étiez | soyez | seriez | fûtes | soyez |
ils | sont | seront | étaient | soient | seraient | jelenlegi | -- |
Jelenkori igenév: étant
Múltnév: été
Segédige: avoir
Konjugációk kontextusban
A következő mondatok az être igét főigeként vagy segédigeként használják:
- Je suis content(e): Boldog vagyok (főige)
- Il est professeur: Ő tanár (főige)
- Nous sommes en Franciaország: Franciaországban vagyunk (főige)
- Vous êtes en retard: Elkéstél (főige)
- Tu es allé: You got (aller főige segédige)
- Ils sont partis: Elmentek (segédszó a partir főigéhez)
A francia Être ige használata
Ez egy nagyon gyakori francia ige; sokféle felhasználásának megtanulása többféle kifejezést és jelentést biztosíthat Önnek. Először is, az ige egyszerűen azt jelenti, hogy "lenni". Több időben is használható ezzel a jelentéssel: a jelen idő azt fejezi ki, ami valaki vagy valami jelenleg (''je suis content''), a múlt idő azt fejezi ki, hogy mi volt valaki vagy valami (''il était content''), a jövő idő pedig azt fejezi ki, hogy mi lesz valaki vagy valami (''tu seras content''). A feltételes kifejezés ezzel az igével is kifejezhető, hogy megmutassa, mi lenne valaki vagy valami, ha egy bizonyos feltétel igaz (''si j'avais beaucoup de temps libre, je serais content.'')
Az être elvi használatán kívül az ige segédigeként is rendkívül fontos. A passé composé-ban ezt az igét több mozgásige segédszójaként használják. Bár a passé composé legtöbb igét az avoir segédigével konjugálják, az être-vel konjugált igék némelyikét nagyon gyakran használják, ezért fontos megtanulni azoknak a francia igéknek a listáját, amelyek a passé composéban az être-vel konjugáltak.
Igék konjugálva Être
- Aller
- Érkező
- Descendre
- Devenir
- Belépő
- Monter
- Mourir
- Naître
- Partir
- Bérlő
- Rester
- Retourner
- Revenir
- Válogatás
- Tomber
- Venir
A passé composé être-vel konjugált igéknél fontos megjegyezni, hogy a múlt igenév nemében és számában egyeznie kell az ige személyével (alanyával): Il est allé, elle est allée, ils sont allés, elles sont allées. Ha a fenti igéket közvetlen tárggyal használjuk, a segédige átvált avoir-re: a „je suis sorti” „j'ai sorti la poubelle” lesz.
Mikor ne használja az Être-t
Több olyan angol szövegkörnyezetben, amelyben a „to be” igét használják, nem használják a être szót franciául. Például franciául azt mondod, hogy "fázol" ahelyett, hogy "fázol": j'ai froid. Hasonlóképpen, "befejezted" és "éhes vagy" (ahelyett, hogy "éhes lennél"). Az être használata ezekben a konstrukciókban a kezdő francia jellemzője. Az être helyett az "avoir" kifejezést használó kifejezések mellett az időjárás kifejezések a "faire" igét is használják: Il fait beau.
Kifejezések a Être-vel
Számos kifejezés használja az être igét:
- A francia kérdésformáció est-ce que: "Est-ce que tu viens nous voir?" (Eljössz hozzánk?)
- C'est ça: ez az
- N'est-ce pas?: Nem igaz?
- Être en train de: csinálni valamit. Például: "Etre en train de faire ses valises" (Bőrönd bepakolása)
- C'est + dátum: "C'est le 24 juin" (Június 24.)
Haladó tanulás
Miután megtanulta ennek a francia igének az alapjait, számos szabályos és idiomatikus kifejezésben használhatja. Mivel az igét olyan gyakran használják, érdemes felvenni sajátosságait a francia nyelvvel. Minél többet hallasz és olvasol franciául, annál gyorsabban és jobban megtanulod ennek a közkeletű francia igének a ragozásait és használati módjait.